| 1 | |
| 00:00:00,200 --> 00:00:02,333 | |
| Who said the matter was resolved | |
| 2 | |
| 00:00:02,900 --> 00:00:04,366 | |
| Dad, second son | |
| 3 | |
| 00:00:04,800 --> 00:00:05,933 | |
| Why are you here | |
| 4 | |
| 00:00:05,933 --> 00:00:07,266 | |
| We won't come again | |
| 5 | |
| 00:00:07,666 --> 00:00:11,066 | |
| My Chen family has given me Huo Huo for your husband and wife | |
| 6 | |
| 00:00:11,200 --> 00:00:13,000 | |
| Brother, do you know | |
| 7 | |
| 00:00:13,000 --> 00:00:15,766 | |
| Our partners have announced their termination of cooperation with us | |
| 8 | |
| 00:00:16,066 --> 00:00:17,466 | |
| How could this be possible | |
| 9 | |
| 00:00:18,466 --> 00:00:19,600 | |
| It's all about you, son of a bitch | |
| 10 | |
| 00:00:19,600 --> 00:00:21,066 | |
| This mischievous and capable thing | |
| 11 | |
| 00:00:21,666 --> 00:00:22,766 | |
| Offended Lei Hu | |
| 12 | |
| 00:00:23,533 --> 00:00:24,333 | |
| this | |
| 13 | |
| 00:00:24,466 --> 00:00:27,066 | |
| Isn't the matter with Lei Hu already resolved | |
| 14 | |
| 00:00:27,166 --> 00:00:27,966 | |
| yes | |
| 15 | |
| 00:00:28,066 --> 00:00:30,900 | |
| 可yesthis种事谁知道会不会发生第二次 | |
| 16 | |
| 00:00:31,166 --> 00:00:33,800 | |
| Who makes outsiders feel like we Chen family now | |
| 17 | |
| 00:00:33,900 --> 00:00:35,100 | |
| 有this么一个祸害 | |
| 18 | |
| 00:00:35,366 --> 00:00:37,066 | |
| 沈岩敢this样 | |
| 19 | |
| 00:00:37,466 --> 00:00:39,566 | |
| Rent him a house in Jianghai | |
| 20 | |
| 00:00:39,900 --> 00:00:40,966 | |
| Let him move out | |
| 21 | |
| 00:00:40,966 --> 00:00:41,766 | |
| dad | |
| 22 | |
| 00:00:42,000 --> 00:00:43,733 | |
| 小轩绝不yesthis样的人 | |
| 23 | |
| 00:00:44,000 --> 00:00:45,466 | |
| 你们要yes赶他走 | |
| 24 | |
| 00:00:45,600 --> 00:00:46,700 | |
| I don't agree | |
| 25 | |
| 00:00:47,533 --> 00:00:49,366 | |
| dad你看看大哥 | |
| 26 | |
| 00:00:50,566 --> 00:00:53,166 | |
| 你呀this些年就yes被大嫂吃得太死 | |
| 27 | |
| 00:00:53,400 --> 00:00:55,066 | |
| My sister-in-law's Heshi Pharmaceutical | |
| 28 | |
| 00:00:55,366 --> 00:00:57,500 | |
| How many steps have dragged down our Chen family | |
| 29 | |
| 00:00:57,666 --> 00:00:59,866 | |
| How much did you pay for treating my sister-in-law's leg | |
| 30 | |
| 00:01:00,100 --> 00:01:01,500 | |
| 如果不yes因为大嫂 | |
| 31 | |
| 00:01:01,933 --> 00:01:05,266 | |
| 咱们陈家早就yes江海四大家族了 | |
| 32 | |
| 00:01:06,766 --> 00:01:07,566 | |
| Oh, my goodness | |
| 33 | |
| 00:01:08,166 --> 00:01:10,333 | |
| 你可yes一家之主啊 | |
| 34 | |
| 00:01:10,800 --> 00:01:13,933 | |
| I must come up with an idea today | |
| 35 | |
| 00:01:15,733 --> 00:01:16,533 | |
| Little | |
| 36 | |
| 00:01:17,266 --> 00:01:19,266 | |
| Can you help Mom speak | |
| 37 | |
| 00:01:21,166 --> 00:01:24,133 | |
| I also agree to expel Ye Quan | |