Datasets:
The dataset viewer is not available for this dataset.
Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.
Spanish-Galician USC Virtual Museum Descriptions Parallel Corpus
Dataset Description
es-gl_museo_virtual_usc_descricions_parallel is a Spanish-Galician parallel corpus containing aligned cultural heritage descriptions associated with the Museo Virtual da USC.
The dataset is intended to support machine translation, domain adaptation, and the development of Galician language resources in the cultural heritage and museum domains.
Dataset Summary
The dataset consists of two aligned plain-text files:
es.txt: Spanish side of the corpus.gl.txt: Galician side of the corpus.
The corpus is line-aligned: each line in es.txt corresponds to the same line number in gl.txt.
In the Hugging Face dataset viewer, the two languages are available as separate configurations:
es: Spanish descriptions.gl: Galician descriptions.
Data Fields
Each configuration contains a single text field:
text: description in the selected language.
Dataset Creation
The dataset was created from descriptive and cataloguing information related to the Museo Virtual da USC. The Spanish and Galician descriptions were processed, cleaned, normalized, and organized as aligned text files.
The resulting corpus preserves the correspondence between both language versions and is suitable for Spanish-Galician machine translation and cultural heritage language technology experiments.
Intended Uses
This dataset can be used for:
- Spanish-Galician machine translation.
- Domain-specific translation in museum and cultural heritage contexts.
- Evaluation of translation models on descriptive heritage texts.
- Adaptation of language models to cultural heritage descriptions.
- Terminology and style analysis in Spanish-Galician museum documentation.
Limitations
The dataset is focused on descriptions from a specific cultural heritage source and may not be representative of general-domain Spanish or Galician. The language reflects the descriptive and cataloguing conventions of the source material.
Users should preserve the line alignment between es.txt and gl.txt when using the dataset for translation or parallel corpus experiments.
Source, License and Reuse Conditions
This dataset was created from cultural heritage and cataloguing descriptions made available through institutional collaboration and transfer agreements with the entities responsible for the original collections and records.
The source materials were processed and transformed into a Spanish-Galician parallel corpus through extraction, cleaning, normalization, and alignment procedures. These processes were applied to make the information reusable for machine translation and cultural heritage language technology tasks, without intentionally altering the semantic content of the original source records.
Reuse of the dataset must respect the conditions established by the original data providers and the applicable agreements or permissions. The structure, format, organization of the dataset, and the extraction, alignment, and normalization processes applied are distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), unless specific source materials require additional conditions.
This license does not imply institutional endorsement by the entities responsible for the original collections or cataloguing data.
Acknowledgements
This work is funded by the Ministerio para la Transformación Digital y de la Función Pública - Funded by EU – NextGenerationEU within the framework of the project Desarrollo de Modelos ALIA. Esta publicación del proyecto Desarrollo de Modelos ALIA está financiada por el Ministerio para la Transformación Digital y de la Función Pública y por el Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia – Financiado por la Unión Europea – NextGenerationEU.
- Downloads last month
- 22